The Housemaid (Tarnaitė) – skaitymo tvarka | Freida McFadden knygos
Serija The Housemaid – tai psichologinių trilerių ciklas apie Millie Calloway, jauna moterį, kuri pradeda dirbti tarnaite turtingoje šeimoje ir netrukus atsiduria pavojingų paslapčių, manipuliacijų ir psichologinio spaudimo centre.
Lietuvoje šios knygos leidžiamos skirtingais pavadinimais, dažniausiai verčiant originalų anglų kalbos pavadinimą į lietuvių kalbą. Surinkome visą seriją tinkama skaitymo tvarka ir nurodėme, kurios knygos yra išleistos lietuviškai.
Kas yra ši serija ir kodėl svarbi skaitymo tvarka?
Serijos skaitymo tvarka svarbi todėl, kad kiekviena knyga papildo ir pratęsia ankstesnės veiksmus, o pagrindinė veikėja Millie vystosi bei susiduria su naujais iššūkiais remiantis ankstesnių knygų įvykiais. Skaitant ne eilės tvarka galima praleisti svarbius siužeto ryšius ir personažo raidą.
Rekomenduojama skaitymo tvarka
Toliau pateikiama seka, kuri geriausiai perteikia siužeto logiką ir ryšius tarp knygų:
- Tarnaitė (The Housemaid)
- Tarnaitės paslaptis (The Housemaid’s Secret)
- The Housemaid’s Wedding (novelė) – kol kas neturi lietuviško leidimo
- Namų tarnaitė stebi (The Housemaid Is Watching)
Knygų aprašymai (be spoiler’ų)
1. Tarnaitė
Pirmoji ciklo knyga. Millie Calloway bando pradėti naują gyvenimą po skaudžių išgyvenimų ir įsidarbina tarnaite prabangiame name. Tačiau tobulai atrodanti šeima slepia tamsių paslapčių, o saugumo jausmas greitai virsta nerimu.
Ši knyga yra pirmoji serijos dalis, kuri supažindina su veikėja ir pagrindinėmis temomis.
2. Tarnaitės paslaptis
Antroji serijos dalis tęsia Millie istoriją. Ši knyga nukelia skaitytoją į naują paslapčių ir slėpinių lauką, kur praeities sprendimai turi pasekmių, o įtampa auga. Šiuo metu ši knyga yra prieinama anglų kalba, o lietuvišku pavadinimu ji dažnai randama kaip „Tarnaitės paslaptis“ parduotuvių sąrašuose.
3. The Housemaid’s Wedding (novelė)
Tai trumpa novelė, kuri sieja antrą ir trečią ciklo dalis – ji natašo kelią tarp didesnių knygų įvykių. Lietuviškai ši novelė dar neišleista, todėl ją reikės skaityti originalo kalba arba laukti vertimo.
4. Namų tarnaitė stebi
Trečioji pilna knyga, kurioje Millie susiduria su dar sudėtingesnėmis situacijomis ir praeities šešėliai vėl grįžta ją persekiojant. Tai logiška ir psichologiškai intensyvi istorijos pabaiga (arba vienas iš pagrindinių ciklo taškų).
Ar visos knygos yra išleistos lietuviškai?
Ne visos serijos dalys yra išleistos lietuvių kalba:
- Išleista lietuviškai: Tarnaitė – BALTO leidybos namai, vertėja Gabrielė Virbickienė.
- Galimi lietuviški pavadinimai ar leidimai: Tarnaitės paslaptis ir Namų tarnaitė stebi minimi parduotuvėse su lietuviškais pavadinimais ar vertimais prekių sąrašuose, bet gali būti, kad oficialios lietuviškos versijos ne visos arba jų leidimo yra laukiama.
- Novelė „The Housemaid’s Wedding“ lietuviškai neišleista.
Kas yra Freida McFadden?
Freida McFadden yra amerikiečių trilerių rašytoja, žinoma dėl įtemptų ir psichologiškai įtraukiančių istorijų. Jos knygos dažnai pasiekia tarptautinį bestselerių statusą ir pripažįstamos skaitytojų dėl netikėtų siužeto posūkių ir gyvų personažų.
Dažniausiai užduodami klausimai
1. Ar „Tarnaitė“ yra vien tik atskira istorija?
Ne – tai dalis serijos, kurios skaitymo tvarka svarbi, kad pilnai suprastum Millie raidą.
2. Kada bus išleista lietuviškai „The Housemaid’s Secret“ ar „Namų tarnaitė stebi“?
Kol kas aiškių leidimo datų nėra, bet kai kurios parduotuvės jau nurodo pavadinimus lietuvių kalba, tad leidimas gali būti planuojamas.
3. Ar novelė „The Housemaid’s Wedding“ bus išversta?
Šiuo metu neturi oficialios lietuviškos versijos, tačiau gali būti išversta vėliau.
Apibendrinimas
Seriją Tarnaitė (angl. The Housemaid) verta skaityti taip: pirmiausia „Tarnaitė“, tada „Tarnaitės paslaptis“, paskui trumpą novelę („The Housemaid’s Wedding“), ir galiausiai „Namų tarnaitė stebi“. Toks skaitymo tvarkos seka padeda geriau suprasti siužeto evoliuciją ir veikėjos Millie Elgesį įvairiose situacijose.

University of Chicago absolventas, gyvenantis JAV ir turintis lenkiškų šaknų. Labiausiai mėgsta ilgas, įtraukiančias istorijas — ir neretai grįžta prie mėgstamų vietų, užuot užbaigęs kitą knygą. The Dark Tower jam – nuolatinis atskaitos taškas.
